
"Etto...": The Art of the Polite Pause
"Etto..." "Ano...": They're Not Flustered, It's a Skill!
You're in a conversation, and suddenly the other person says えーっと…
(Etto...) and pauses. Do you think they're confused or lost? 🤫
As someone who's lived in Japan for a long time, I've realized this isn't awkwardness; it's a powerful communication 'weapon' that Japanese people use daily. It's more than just a filler sound; it's a nuanced signal.
When Do Japanese People Use This 'Trick'?
-
🧠 Buying Time to Think (時間稼ぎ - Jikan Kasegi) When asked an unexpected question or needing time to formulate a thought, instead of an awkward silence, they'll say
えーっと、そうですね…
(Etto, sou desu ne...). This both buys them a few precious seconds to think and signals to you, "I'm processing this, please wait a moment!" -
☁️ Softening Your Words (クッション言葉 - Cushion Kotoba) When they're about to say something difficult, refuse a request, or state a contrary opinion, they often start with
あのー…
. For example, instead of a bluntそれはできません
(I can't do that), they might sayあのー、それはちょっと難しいかもしれません
(Umm, that might be a little difficult). It takes the sharp edge off the statement and shows hesitation and consideration. -
🙋 Signaling an Intent to Speak (発言の合図 - Hatsugen no Aizu) In a meeting or a lively group conversation, just jumping in can feel rude. A moderately-toned
あのー…
is the perfect way to politely get attention, signaling that you have something to contribute.
A Quick Tip to Differentiate:
あのー
is often used to get someone's attention or to preface a story or question.えーっと
is more for when you're having an internal monologue, organizing your thoughts in your own head.
Next time you hear these sounds, don't get impatient. It's a sign the other person is truly listening and thinking. Using them at the right moments will make your communication much more nuanced and Japanese-like! ✨
Thẻ liên quan:
Lan tỏa kiến thức
Chia sẻ những điều hay ho với bạn bè