NamaNihongo Logo

NamaNihongo

「しょうがない」: Câu thần chú "đành chịu vậy"

「しょうがない」: Câu thần chú "đành chịu vậy"

「しょうがない」: Câu thần chú "đành chịu vậy"

Tàu trễ 5 phút làm lỡ cuộc hẹn quan trọng 😩. Quán ramen bạn thích đột nhiên đóng cửa. Thay vì nổi cáu hay phàn nàn, bạn thường nghe người Nhật bên cạnh thở dài và thốt lên một câu:

「あ〜、しょうがないね」 (Aa, shou ga nai ne)

Đây không phải là họ thờ ơ hay lười biếng, mà chính là một trong những "triết lý sống" quan trọng và thực tế nhất bạn sẽ gặp ở Nhật.

しょうがない (Shou ga nai) là gì?

Nghĩa đen của nó là "Không có cách nào khác" (仕方がない - shikata ga nai). Nó được dùng khi bạn phải đối mặt với một tình huống nằm ngoài tầm kiểm soát, một sự thật không thể thay đổi.

Đây không hẳn là một câu nói tiêu cực, mà là một lời chấp nhận thực tại để có thể bước tiếp. Thay vì bực bội vô ích, người Nhật dùng 「しょうがない」để tự trấn an và giải tỏa căng thẳng.

Dùng "しょうがない" như người bản xứ

Bạn có thể dùng nó trong vô vàn tình huống, từ những chuyện nhỏ nhặt đến những nỗi thất vọng lớn hơn.

1. Khi gặp phiền toái nhỏ:

Đang đi thì trời đột nhiên đổ mưa mà bạn lại không mang ô 🌧️.

しょうがない、コンビニで傘を買おう。 (Shou ga nai, konbini de kasa o kaou.) → Đành chịu thôi, mua đại cái ô ở cửa hàng tiện lợi vậy.

2. Khi chấp nhận một kết quả không mong muốn:

Bạn đã cố gắng hết sức nhưng vẫn trượt buổi phỏng vấn quan trọng 📄.

まあ、しょうがない。次、頑張ろう。 (Maa, shou ga nai. Tsugi, ganbarou.) → Thôi, đành chịu vậy. Cố gắng lần sau thôi.

3. Khi an ủi, đồng cảm với người khác:

Khi bạn bè kể về một chuyện xui xẻo của họ (ví dụ: làm mất đồ).

「昨日、財布なくしちゃって…」 (Hôm qua tớ làm mất ví rồi...) 「え、本当?それはしょうがないね… 大変だったね。」 (Ể, thật á? Thế thì đành chịu rồi... Vất vả cho cậu rồi.)

Ở đây, 「しょうがないね」 mang ý nghĩa "Việc đã rồi, cũng không thay đổi được gì, tớ hiểu cảm giác của cậu".

Chìa khóa "tâm lý"

Điều quan trọng cần nhớ là 「しょうがない」 không phải là cái cớ để từ bỏ. Nó là sự phân định rõ ràng: "Việc này mình không kiểm soát được, nên mình sẽ không phí năng lượng để dằn vặt về nó nữa."

Nó giúp người Nhật giữ được sự bình tĩnh, tránh những cảm xúc tiêu cực không cần thiết và tập trung vào những gì họ có thể làm.

Nắm vững được tinh thần của 「しょうがない」, bạn không chỉ giao tiếp tự nhiên hơn mà còn có thể học được cách đối mặt với những điều bất như ý trong cuộc sống một cách nhẹ nhàng hơn. 😉

Thẻ liên quan:

#văn hoá nhật#giao tiếp

Lan tỏa kiến thức

Chia sẻ những điều hay ho với bạn bè