NamaNihongo Logo

NamaNihongo

「なんなら」: Tuyệt chiêu 'thêm kèo' của dân bản xứ

「なんなら」: Tuyệt chiêu 'thêm kèo' của dân bản xứ

Giao tiếp ở Nhật lâu năm, bạn chắc chắn đã từng nghe từ này! 🗣️

Trong những cuộc trò chuyện thân mật, thay vì dùng những cấu trúc quen thuộc như 「よかったら〜」 (nếu bạn thích thì...), người Nhật có một "vũ khí bí mật" để nâng cấp lời đề nghị, khiến nó trở nên hấp dẫn và chủ động hơn hẳn. Đó chính là 「なんなら」 (nannara).

Đây là một từ cực kỳ "bản xứ", giúp bạn thể hiện sự nhiệt tình và đưa ra một lựa chọn "xịn" hơn cho người đối diện.

「なんなら」dùng như thế nào? 🤔

Nó có hai sắc thái chính, nhưng tựu chung lại là đưa ra một đề xuất/lựa chọn khác (thường là tốt hơn hoặc tiện hơn) dựa trên tình hình hiện tại.

1. Đề nghị một phương án B hấp dẫn hơn 🚀

Đây là cách dùng phổ biến nhất. Bạn đưa ra một gợi ý, rồi dùng 「なんなら」 để "bồi" thêm một lựa chọn khác nghe có vẻ còn tuyệt hơn.

Ví dụ: Bạn đang rủ một người bạn đi uống nước.

👤: 「この後、お茶しない?」 (Tí nữa đi uống trà không?)

🗣️: 「いいね! なんなら、うちに来てコーヒーでも飲む?」 (Được đó! Hoặc nếu thích thì qua nhà tớ uống cà phê luôn không?)

Ở đây, 「なんなら」 không chỉ là "nếu được thì", mà nó mang sắc thái "À mà tiện thì, có một lựa chọn khác hay ho hơn đây này, là qua nhà tớ luôn cho thoải mái!". Nó chủ động và thân mật hơn 「よかったら」 rất nhiều.

2. Đề nghị giúp đỡ một cách chủ động ✨

Khi thấy ai đó có vẻ đang gặp chút khó khăn, bạn có thể dùng 「なんなら」 để đưa ra lời đề nghị giúp đỡ một cách rất tự nhiên.

Ví dụ: Thấy đồng nghiệp đang ôm một chồng tài liệu nặng.

🗣️: 「あれ、それ一人で運ぶの? なんなら半分持つよ。」 (Ủa, cậu bê một mình hết đó hả? Cần thì để tớ cầm giúp một nửa cho.)

Thay vì hỏi một cách khách sáo 「手伝いましょうか?」 (Để tôi giúp nhé?), câu nói với 「なんなら」 mang cảm giác "Chuyện nhỏ, để tớ giúp luôn cho tiện".

Thêm ví dụ cho bạn dễ hình dung 😉

  • Khi rủ đi ăn:

    「今夜、ラーメンでもどう?なんなら、すっごい美味しい店知ってるよ。」 (Tối nay ăn ramen không? Mà tiện thì tớ biết một quán siêu ngon luôn này.)

  • Khi cho người khác mượn đồ:

    「この傘でいい?なんなら、もっと大きいのがあるけど。」 (Cái ô này được không? Hay là cậu muốn thì tớ có cái to hơn đấy.)

Chốt hạ 📌

「なんなら」 là một từ đệm cực hay để cuộc hội thoại của bạn trở nên sống động, tự nhiên và thể hiện được sự nhiệt tình. Nó cho thấy bạn không chỉ đưa ra đề nghị cho có, mà thực sự đang suy nghĩ cho người đối diện và muốn mang đến cho họ lựa chọn tốt nhất.

Hãy thử dùng 「なんなら」 trong lần tới nói chuyện với bạn bè người Nhật nhé, đảm bảo họ sẽ rất bất ngờ vì độ tự nhiên của bạn đấy!

Thẻ liên quan:

#từ vựng#hội thoại

Lan tỏa kiến thức

Chia sẻ những điều hay ho với bạn bè