
「なんだっけ」: Câu cửa miệng lúc 'não cá vàng'
「なんだっけ」: Câu cửa miệng quốc dân lúc 'não cá vàng' 🧠
Tưởng tượng bạn đang hăng say buôn chuyện với đứa bạn thân về bộ phim mới xem hôm qua. Bạn đang định khen anh diễn viên chính đẹp trai ngời ngời thì... 'khựng'. Tên anh ta là gì ấy nhỉ? Ken... Ken gì ta? 🤔
Chính trong những khoảnh khắc 'não cá vàng' như thế, người Nhật có một câu cửa miệng siêu tự nhiên và hữu ích:
「〜んだっけ / 〜だっけ?」
Đây không chỉ đơn thuần là một câu hỏi, mà là cả một nghệ thuật lấp đầy khoảng trống trong hội thoại.
「〜だっけ」 là gì?
Ngữ pháp「〜っけ」dùng để hỏi lại, xác nhận một điều gì đó mà bạn đã biết nhưng chợt quên mất. Nó mang sắc thái thân mật, giống như kiểu "...ấy nhỉ?" trong tiếng Việt.
Khi kết hợp với 何 (nani/nan)
, 誰 (dare)
, いつ (itsu)
... nó biến thành một công cụ 'câu giờ' và 'cầu cứu' hoàn hảo.
Ví dụ thực tế:
-
Khi quên một cái tên, một sự vật:
A: 昨日見た映画、面白かったね!あの俳優の名前、何だっけ? (Hôm qua xem phim hay ghê! Tên diễn viên đó là gì ấy nhỉ?) B: 鈴木亮平だよ! (Suzuki Ryohei đó!)
-
Khi quên một thông tin (thời gian, địa điểm...):
A: ごめん、明日の飲み会って何時からだっけ? (Xin lỗi, tiệc nhậu ngày mai là từ mấy giờ ấy nhỉ?) B: 7時からだよ。 (Từ 7 giờ đó.)
-
Khi không chắc mình đã làm gì hay chưa:
あれ、この宿題、もう出したんだっけ? (Ơ, bài tập này mình nộp rồi đúng không nhỉ?)
Tại sao nó lại lợi hại? ✨
Thay vì im lặng một cách khó xử hoặc nói một câu cứng nhắc như「忘れました」(Tôi quên mất rồi),「〜だっけ」có tác dụng tuyệt vời:
- Biến sự im lặng thành một phần của hội thoại: Bạn không im lặng, bạn đang 'nói ra' suy nghĩ của mình. Điều này làm cho khoảng dừng trở nên tự nhiên hơn rất nhiều.
- Pha chút đáng yêu, 'đãng trí': Nó cho thấy bạn chỉ đang đãng trí một chút thôi, khiến bạn trông gần gũi và 'người' hơn.
- Là một tín hiệu cầu cứu tinh tế: Khi bạn nói「〜だっけ?」, bạn đang ngầm ra hiệu cho người đối diện: "Giúp tôi một tay với!" và mời họ tham gia vào quá trình 'tìm lại ký ức' của bạn.
Bí kíp 'nâng tầm'
Bạn có thể dùng「なんだっけ」như một câu độc thoại khi đang tìm đồ hoặc cố nhớ ra việc gì đó một mình.
あれ、スマホどこに置いたんだっけ... あ、あった! (Ủa, mình để điện thoại đâu rồi nhỉ... A, đây rồi!)
Lần tới, khi bỗng dưng 'đứng hình', đừng im lặng một cách ngượng ngùng nhé. Hãy thử lẩm bẩm「〜んだっけ?」xem sao. Nó không chỉ giúp bạn 'câu giờ' mà còn khiến cuộc hội thoại trở nên tự nhiên và kết nối hơn rất nhiều đấy! 😉
Thẻ liên quan:
Lan tỏa kiến thức
Chia sẻ những điều hay ho với bạn bè