NamaNihongo Logo

NamaNihongo

「あえて」: Bí kíp 'dám' làm khác biệt

「あえて」: Bí kíp 'dám' làm khác biệt

「あえて」: Tuyệt chiêu 'dám' làm khác biệt

Bạn đã bao giờ ở trong một tình huống mà tất cả mọi người đều chọn phương án A, nhưng bạn tin rằng phương án B mới là đúng đắn? Hoặc khi bạn chọn làm một việc khó khăn hơn dù có cách dễ dàng hơn ở ngay trước mắt? 🤔

Đó chính là lúc người Nhật dùng 「あえて」(aete), một phó từ đầy sức mạnh để diễn tả hành động "dám", "cố tình", "chủ đích" làm một việc gì đó đi ngược lại với lẽ thường hoặc mong đợi.

Nó không chỉ đơn giản là "cố ý" như 「わざと」 (thường mang nghĩa tiêu cực), mà 「あえて」 còn ẩn chứa một lý do, một mục đích sâu xa đằng sau hành động đó. ✨


Các sắc thái của 「あえて」

Cùng xem qua các ví dụ để thấy sự lợi hại của từ này nhé!

1. Dám đi ngược lại số đông 🗣️

みんなが賛成しているけど、あえて反対意見を言います。 (Dù mọi người đều tán thành, nhưng tôi dám nói ra ý kiến phản đối.)

👉 Ở đây, 「あえて」 nhấn mạnh sự dũng cảm khi đưa ra một quan điểm trái chiều, dù biết rằng có thể sẽ không được lòng mọi người.

2. Cố tình chọn con đường khó khăn hơn 🚶‍♂️

簡単な方法もあったけど、自分の成長のためにあえて難しい方を選んだ。 (Cũng có cách dễ dàng hơn, nhưng vì sự trưởng thành của bản thân, tôi đã chủ đích chọn cách khó hơn.)

👉 Hành động này cho thấy sự quyết tâm và tầm nhìn xa, không chọn việc nhẹ nhàng.

3. Chủ động làm một việc không cần thiết (để thể hiện sự tinh tế) 💝

メールでも済む要件だったが、感謝を伝えたくてあえて電話した。 (Đây là việc có thể giải quyết qua mail, nhưng vì muốn truyền đạt lòng biết ơn, tôi đã cố tình gọi điện thoại.)

👉 Một cuộc gọi thể hiện sự chân thành hơn một cái email. 「あえて」 ở đây thể hiện sự chu đáo, tinh tế.

4. Cố tình KHÔNG làm gì đó 🤫

彼を傷つけないように、あえてそのことには触れなかった。 (Để không làm anh ấy tổn thương, tôi đã chọn cách không đề cập đến chuyện đó.)

👉 Đây là một sắc thái cực kỳ hay! 「あえて」 cũng có thể dùng cho hành động "không làm gì", cho thấy sự im lặng hoặc lảng tránh đó là hoàn toàn có chủ đích, thường là vì lòng tốt.


Điểm mấu chốt 🎯

Khi dùng 「あえて」, bạn đang ngầm nói rằng: "Tôi biết có lựa chọn khác dễ dàng/hiển nhiên hơn, nhưng tôi đã cân nhắc và quyết định làm thế này vì một lý do cụ thể."

Nó cho thấy bạn không phải là người hành động bốc đồng, mà là người có suy nghĩ, có chiến lược và đôi khi là rất bản lĩnh.

Lần tới, khi bạn muốn thể hiện một hành động "có chủ đích" của mình, hãy thử dùng 「あえて」 xem sao. Chắc chắn câu nói của bạn sẽ có chiều sâu và "chất" hơn rất nhiều đấy!

Thẻ liên quan:

#hội thoại#giao tiếp

Lan tỏa kiến thức

Chia sẻ những điều hay ho với bạn bè