NamaNihongo Logo

NamaNihongo

今さら感: Khi bạn 'đu trend' quá muộn

今さら感: Khi bạn 'đu trend' quá muộn

「今さら感」: Cảm giác 'ngán ngẩm' khi ai đó 'đu trend' quá muộn

Bạn lướt mạng và thấy một người bạn bỗng dưng đăng story chơi một game mobile đã hết hot từ 2 năm trước và tỏ ra cực kỳ hào hứng? 🤨

Hay trong cuộc họp, sếp bạn 'khám phá' ra một ý tưởng mà cả team đã bàn nát từ tháng trước?

Cái cảm giác hơi khó tả, vừa buồn cười, vừa hơi 'tụt mood' và chỉ muốn thốt lên "Ủa giờ này mà còn..." đó, trong tiếng Nhật có một từ gói gọn tất cả: 今さら感 (いまさらかん - imasara-kan).

✨ 今さら感 là gì?

Đây là sự kết hợp hoàn hảo giữa:

  • 今更 (ima-sara): Bây giờ mới..., đến lúc này mà còn...
  • 感 (kan): Cảm giác, cảm nhận

今さら感 diễn tả cái cảm giác là lạ, ngán ngẩm, hoặc hơi khó xử khi một hành động, lời nói, hay sự việc nào đó xảy ra quá muộn, không còn phù hợp với thời điểm hiện tại nữa.

Nó không hẳn là một lời chê bai nặng nề, mà giống một cái thở dài nhẹ nhàng, một sự 'cạn lời' đầy ẩn ý.

💡 Cách dùng trong thực tế

Người Nhật không nói thẳng "Bạn lỗi thời quá!" đâu. Họ sẽ dùng 今さら感 để thể hiện điều đó một cách tinh tế hơn nhiều.

Ví dụ 1: Khi bạn bè 'chậm tiêu'

Cả nhóm đang bàn tán về một bộ phim vừa ra rạp. Một tuần sau, có đứa mới nhắn tin hỏi:

"Ê mọi người, phim X mới ra hay lắm á, đi xem không?"

Cả nhóm có thể sẽ nhìn nhau và thầm nghĩ:

「うわー、今さら感がすごい…」 (Uầy, cái cảm giác 'giờ này mà còn...' nó mạnh mẽ ghê...)

Ví dụ 2: Dùng để tự 'châm biếm' bản thân

Đây là cách dùng rất phổ biến và đáng yêu, cho thấy bạn biết mình đang 'lạc hậu' nhưng vẫn mặc kệ. 🤣

「今さらだけど、TikTokって面白いね!自分でも今さら感あるけど(笑)」 (Giờ này mới nói chứ TikTok vui ghê nhỉ! Tui cũng tự thấy 'lạc hậu' nhưng mà kệ thôi haha)

Ví dụ 3: Trong công việc

Khi có người đề xuất một giải pháp đã cũ hoặc một vấn đề đã được giải quyết từ lâu.

「その件は先週解決済みなので、今その話を出すのはちょっと今さら感がありますね。」 (Vụ đó tuần trước giải quyết xong rồi nên giờ mà lôi ra nói lại thì có hơi... muộn màng quá nhỉ.)

✅ Chốt lại

今更 chỉ đơn thuần nói về một việc đã muộn. Nhưng 今さら感 lại diễn tả cả một bầu không khícảm xúc đi kèm với sự muộn màng đó.

Nắm được từ này, bạn không chỉ hiểu thêm một từ vựng, mà còn nắm bắt được một sắc thái cảm xúc rất 'đời' và rất hiện đại của người Nhật. Lần tới khi thấy đứa bạn khoe mới mua được một cái máy nghe nhạc CD, bạn biết phải nghĩ gì trong đầu rồi đó! 😉

Thẻ liên quan:

#từ vựng#hội thoại

Lan tỏa kiến thức

Chia sẻ những điều hay ho với bạn bè