NamaNihongo Logo

NamaNihongo

Bí kíp '...còn gì nữa!' với 〜じゃん

Bí kíp '...còn gì nữa!' với 〜じゃん

Bí kíp '...còn gì nữa!' với 〜じゃん

Bạn đang nói chuyện với bạn bè, muốn nói "Cái đó ngon mà, đúng không?" hay "Tôi đã bảo rồi còn gì!" một cách thật tự nhiên mà không cần dùng đến 「〜でしょう?」 cứng nhắc? Chào mừng bạn đến với thế giới của 「〜じゃん」 (jan), một trong những đuôi câu thông dụng nhất trong hội thoại hàng ngày!

〜じゃん là cách nói rút gọn, thân mật của 〜ではないか (dewa nai ka). Nó được dùng để khẳng định một điều mà bạn cho là hiển nhiên, hoặc để tìm kiếm sự đồng tình từ người nghe về một sự thật mà cả hai đều biết.

Các cách dùng 'thần thánh' của 〜じゃん

1. Khẳng định điều hiển nhiên, ai cũng biết 😋

Khi bạn muốn nói "...mà, đúng không?" với ý rằng đây là một sự thật không cần bàn cãi.

Ví dụ: Bạn đang phân vân không biết có nên vào một quán ăn trông hơi đắt tiền không.

A: 「この店、高いかな?」 (Kono mise, takai kana? - Quán này có vẻ đắt nhỉ?) B: 「でも、美味しいじゃん!」 (Demo, oishii jan! - Nhưng mà ngon còn gì nữa! / Nhưng rõ ràng là nó ngon mà!)

2. Nhắc lại điều đã nói hoặc đã xảy ra 👉

Khi bạn muốn trách yêu "Thấy chưa, tôi đã bảo rồi mà!", 〜じゃん là vũ khí tối thượng.

Ví dụ: Bạn đã khuyên bạn mình mang ô đi nhưng người đó không nghe, và giờ trời mưa.

「だから、言ったじゃん!傘持って行きなって。」 (Dakara, itta jan! Kasa motte ikinatte. - Thấy chưa, đã bảo rồi còn gì nữa! Phải mang ô đi chứ.)

3. Tìm kiếm sự đồng tình một cách nhẹ nhàng 🤔

Nó giống như 〜よね nhưng mang sắc thái quả quyết hơn một chút, như thể bạn khá chắc người nghe cũng đồng ý với mình.

Ví dụ: Sau một bài kiểm tra khó nhằn.

「今日のテスト、結構難しかったじゃん?」 (Kyou no tesuto, kekkou muzukashikatta jan? - Bài kiểm tra hôm nay khá khó đấy chứ nhỉ?)

4. Khi chợt nhận ra điều gì đó 💡

Khi một thông tin nào đó bất ngờ "nảy số" trong đầu bạn.

Ví dụ: Đang lướt lịch thì bạn chợt nhận ra.

「あ、明日って祝日じゃん!休みだ!」 (A, ashita tte shukujitsu jan! Yasumi da! - A, mai là ngày lễ còn gì nữa! Được nghỉ rồi!)

⚠️ Chú ý quan trọng

〜じゃん mang sắc thái rất thân mật và suồng sã. Tuyệt đối KHÔNG dùng với cấp trên, người lớn tuổi hoặc trong các tình huống trang trọng nhé. Nó dành cho bạn bè, gia đình, và những mối quan hệ gần gũi thôi!

Bỏ túi ngay 〜じゃん để cuộc hội thoại của bạn thêm phần 'bản xứ' và đầy cảm xúc nhé!

Thẻ liên quan:

#hội thoại#ngữ pháp

Lan tỏa kiến thức

Chia sẻ những điều hay ho với bạn bè