NamaNihongo Logo

NamaNihongo

「えーっと…」: Nghệ thuật 'câu giờ' lịch sự

「えーっと…」: Nghệ thuật 'câu giờ' lịch sự

「えーっと…」「あのー…」: Đừng tưởng họ lúng túng, đó là cả một nghệ thuật!

Bạn đang nói chuyện, bỗng đối phương nói えーっと… rồi im lặng một chút. Bạn có nghĩ họ không hiểu hay đang bối rối không? 🤫

Là một người sống ở Nhật lâu năm, mình nhận ra đây không phải là sự lúng túng, mà là một 'vũ khí' giao tiếp siêu lợi hại mà người Nhật dùng mỗi ngày. Nó không chỉ là âm thanh lấp đầy khoảng trống, mà là một tín hiệu tinh tế.

Khi nào người Nhật dùng 'tuyệt chiêu' này?

  1. 🧠 Câu giờ để suy nghĩ (時間稼ぎ - Jikan Kasegi) Khi được hỏi một câu bất ngờ hoặc cần thời gian để sắp xếp ý tưởng, thay vì im lặng một cách khó xử, họ sẽ nói えーっと、そうですね… (Etto, sou desu ne...). Việc này vừa cho họ vài giây quý giá để suy nghĩ, vừa báo cho bạn biết "Tôi đang xử lý thông tin, chờ chút nhé!".

  2. ☁️ Làm mềm lời nói (クッション言葉 - Cushion Kotoba) Khi họ sắp phải nói một điều khó nghe, một lời từ chối, hoặc một ý kiến trái ngược, họ thường bắt đầu bằng あのー…. Ví dụ, thay vì nói thẳng それはできません (Tôi không thể làm được), họ sẽ nói あのー、それはちょっと難しいかもしれません (À thì... cái đó có lẽ hơi khó ạ). Nó làm cho lời nói bớt sắc nhọn và thể hiện sự ngập ngừng, cân nhắc.

  3. 🙋 Tín hiệu "Tôi muốn nói!" (発言の合図 - Hatsugen no Aizu) Trong một cuộc họp hay một nhóm đông người đang nói chuyện sôi nổi, việc chen vào có thể bị coi là bất lịch sự. Một tiếng あのー… với tông giọng vừa phải là cách hoàn hảo để thu hút sự chú ý một cách lịch sự, báo hiệu rằng bạn đang có ý kiến muốn đóng góp.

Tip nhỏ phân biệt:

  • あのー thường được dùng để gọi ai đó hoặc mở đầu một câu chuyện, câu hỏi.
  • えーっと thiên về việc bạn đang độc thoại nội tâm, tự sắp xếp suy nghĩ trong đầu.

Lần tới khi nghe những âm thanh này, đừng vội sốt ruột nhé. Đó là dấu hiệu cho thấy đối phương đang thực sự lắng nghe và suy nghĩ. Dùng chúng đúng lúc, bạn sẽ giao tiếp tinh tế và giống người Nhật hơn rất nhiều! ✨

Thẻ liên quan:

#hội thoại#kỹ năng giao tiếp

Lan tỏa kiến thức

Chia sẻ những điều hay ho với bạn bè